VDLV-Vorstand

Lê Tuyết Nga

– Chủ tịch / Vorsitzende

– Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đức – Đại học ngoại ngữ – Đại học quốc gia (ULIS) / Abteilung für deutsche Sprache und Kultur – Nationaluniversität Hanoi

Nguyễn Thị Bích Phượng

– Phó chủ tịch / Stellvertretende Vorsitzende

– Khoa Đức – Đại Học khoa học xã hội và nhân văn HCM (USSH) / Deutsche Abteilung – Hochschule für Geistes- und Sozialwissenschaften – Nationaluniversität HCM-Stadt

Nguyễn Thị Kim Liên

– Phó chủ tịch / Stellvertretende Vorsitzende

– Khoa Đức – Đại học Hà Nội (HNU) / Abteilung für Deutsche Sprache – Universität Hanoi

Lê Thị Phương Hoa

– Thủ quĩ / Schatzmeisterin

– Viện Goethe Hanoi / Goethe-Institut Hanoi

Trịnh Thị Châu

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Viện Goethe Hanoi / Goethe-Institut Hanoi

Phạm Quang Hiển

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Khoa Đức – Đại học Hà Nội (HNU) / Abteilung für Deutsche Sprache – Universität Hanoi

Trần Tuấn Anh

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Trung tâm Ngôn ngữ và Năm Đại cương – trường Đại học Việt Đức (VGU) / Language Center & Foundation Year – Vietnamese-German University

Nguyễn Thị Minh Thy

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Khoa Đức – Đại Học khoa học xã hội và nhân văn HCM (USSH) / Deutsche Abteilung – Hochschule für Geistes- und Sozialwissenschaften – Nationaluniversität HCM-Stadt

Nguyễn Cúc Phương

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Đức – Đại học ngoại ngữ – Đại học quốc gia (ULIS) / Abteilung für deutsche Sprache und Kultur – Nationaluniversität Hanoi

Nguyễn Thị Hòa Vân

– Ủy viên / Vorstandsmitglied

– Ủy ban giáo dục phổ thông Đức tại nước ngoài (ZfA) / Zentralstelle für das Auslandsschulwesen – Dong Da Mittelschule

DaF-Materialien

Tài liệu học tiếng Đức

Hiện nay, người học tiếng Đức có điều kiện tiếp cận với nhiều nguồn tài liệu tiếng Đức hơn so với trước đây. Ngoài số lượng đầu sách đa dạng có thể tìm thấy trong các nhà sách lớn, người học có thể tìm đươc rất nhiều học liệu khác từ nhiều nguồn trực tuyến khác nhau nhằm phục vụ cho mục đích học tập của mình. Dưới đây, VDLV sẽ tổng hợp tóm tắt nội dung của một vài trang web phổ biến và hữu ích cho người học tiếng Đức. Các bạn hãy tự mình trải nghiệm nội dung của các nguồn học liệu này nhé.

Bài tập tiếng Đức trực tuyến (www.aufgaben.schubert-verlag.de/)

Trang web này là tập hợp những bài tập tiếng Đức trực tuyến bổ trợ cho các nội dung học tập trong các giáo trình của nhà xuất bản Schubert Verlag. Các dạng bài tập đa dạng về nội dung và cách thức dàn trải từ trình độ sơ cấp đến nâng cao (A1 – C1 theo khung tham chiếu châu Âu) sẽ đáp ứng nhu cầu của bạn. Tính năng đặc biệt của trang web này là kết quả bài tập sẽ được hiện thị tự động kèm với những chỉ dẫn liên quan đến nội dung của bài tập.

Học liệu tương tác, đa dạng về nội dung và mục đích:

1. www.goethe.de/prj/dfd/en/home.cfm

Nếu bạn thích các dạng bài tập mang tính tương tác thì nguồn học liệu “Deutsch für dich“ được xây dựng bởi Goethe Institut sẽ rất phù hợp với bạn. Sau khi tạo tài khoản cá nhân và đăng nhập, bạn có thể tìm thấy rất nhiều chuỗi nội dung học tiếng Đức khác nhau phù hợp với sở thích và nhu cầu của mình. Ngoài các chuỗi bài tập dựa trên nội dung các đoạn phim hoặc các văn bản ngắn, các nội dung tiếng Đức xoay quanh cuộc sống và văn hóa Đức như „Deutschlandlabor“ chắc chắn sẽ cung cấp cho bạn rất nhiều thông tin bổ ích về nước Đức đấy.

2. www.deutschtraining.org/

Chỉ cần một cú click chuột vào www.deutschtraining.org, các cơ hội học và luyện tập tiếng Đức sẽ đến với bạn. Đây chắc chắn là một website khá hữu ích dành cho cộng đồng học tiếng Đức. Tại đây, bạn có thể rèn luyện và nâng cao trình độ tiếng Đức của mình thông qua Podcasts, các dạng bài tập ngữ pháp đa dạng. Ngoài ra, các bài kiểm tra thử tiếng Đức được cung cấp tại trang web này có thể giúp bạn chuẩn bị tốt cho các kì thi lấy chứng chỉ tiếng Đức.

Mẹo ghi nhớ và chiến thuật học tập (www.deutschlernerblog.de/)

Trang web này là một nguồn tài liệu phong phú đáp ứng nhu cầu học và luyện tập tiếng Đức ở mọi trình độ dưới nhiều hình thức khác nhau như: hình ảnh, truyện ngắn, âm nhạc, phim hoạt hình, châm ngôn và thành ngữ, câu đố, v.v… Hơn thế nữa, đây còn là nơi phục vụ cộng đồng học tiếng Đức qua chức năng chia sẻ kiến thức và trao đổi kinh nghiệm trong quá trình luyện tập các kĩ năng Nghe, Nói Đọc, Viết và chuẩn bị cho các kì thi đánh giá năng lực tiếng Đức.

Tạp chí tiếng Đức (www.deutsch-perfekt.com/)

Đọc, Nghe, Luyện tập tiếng Đức và Hiểu về nước Đức – đó là những gì mà „Deutsch Perfekt“ có thể đem đến cho bạn. Những số tạp chí thường kèm theo những học liệu nghe-nhìn được phát hành hằng tháng cung cấp thông tin thú vị về cuộc sống hàng ngày, xã hội và văn hóa Đức. Bên cạnh đó, các bài tập ngữ pháp và từ vựng sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng tiếng Đức của mình một cách dễ dàng và hiệu quả.

Tổng hợp kiến thức ngữ pháp: mẹo ghi nhớ và bài tập (www.mein-deutschbuch.de)

Việc học ngữ pháp tiếng Đức sẽ không còn là vấn đề lớn bởi trang www.mein-deutschbuch.de đã hệ thống lại cho bạn tất cả kiến thức ngữ pháp tiếng Đức từ trình độ cơ bản tới nâng cao, được trình bày rất chi tiết và dễ hiểu kèm theo những bài tập mang tính vận dụng cao. Không chỉ đối với người học, giáo viên dạy tiếng Đức có thể sử dụng nội dung của trang web này như là một nguồn tài liệu đáng tin cậy hỗ trợ cho việc soạn thảo nội dung giáo án giảng dạy của mình.

Học tiếng Đức trên Mediathek (www.dw.com/en/learn-german/)

Chắn hẳn bạn đã biết đến Deutsche Welle – một kênh truyền hình của Đức được phát sóng toàn cầu. Để trau dồi kỹ năng tiếng Đức, bạn cũng nên biết về các nội dung học tập dành cho người học tiếng Đức ở mọi trình độ. Tại trang web này, bạn có thể học tiếng Đức trực tuyến thông qua các chuỗi phim ngắn và podcasts, đồng thời qua đó đánh giá trình độ tiếng Đức của bản thân qua nhiều dạng bài tập khác nhau. Đối với giáo viên, đây cũng được xem là nguồn tài liệu hữu ích để lồng ghép vào các giờ dạy của mình.

Ứng dụng tự học tiếng Đức (www.de.duolingo.com) Nếu bạn muốn tự học ngoại ngữ, đặc biệt là một ngoại ngữ thú vị như tiếng Đức, chắc chắn bạn sẽ quan tâm đến ứng dụng Duolinguo. Ứng dụng học ngoại ngữ miễn phí hiện rất được ưa chuộng trên thế giới cho phép bạn theo học đồng thời từ một đến nhiều ngoại ngữ khác nhau mọi lúc mọi nơi. Nội dung các bài học tương đối ngắn được sắp xếp theo cấp độ từ dễ tới khó và mang tính tương tác cao. Với nội dung học tập đa dạng, người học sẽ không cảm thấy cảm thấy gò bó. Hơn nữa, việc kết hợp sử dụng hình ảnh, âm thanh và các nhân vật ngộ nghĩnh sẽ làm cho việc học ngoại ngữ của bạn trở nên thú vị hơn bao giờ hết.


DaF-Materialien

Heutzutage besteht für Deutschlernende ein besserer Zugang zu Deutsch als Fremdsprache-Materialien als zuvor. Außer zahlreichen Lehrwerken und den dazugehörigen Zusatzmaterialien, welche in lokalen Buchhandlungen zu finden sind, stehen vielfältige elektronische Ressourcen zum Deutschlernen im Internet zur Verfügung. Der VDLV stellt Euch gern einige nützliche Webseiten vor, die sich im Folgenden inhaltlich zusammenfassen lassen. Probiert selbst die vorhandenen Lerninhalte aus diesen Ressourcen!

Online Übungen (www.aufgaben.schubert-verlag.de/)

Die vorliegende Webseite versteht sich als eine Übungssammlung, die sich inhaltlich auf die Lernangebote der Deutschlehrwerke vom Schubert Verlag bezieht. Die große Vielfalt von Übungen, die auf den Niveaustufen des gemeinsamen europäischen Referenzrahmen basieren, soll sicherlich Euren Bedarf erfüllen. Bemerkenswert ist die Funktion, die zusammen mit verständlichen Hinweisen auf Fehlerursachen automatische Feedbacks oder Lösungsvorschläge ermöglicht.

Interaktive Lernmaterialien

1. www.goethe.de/prj/dfd/en/home.cfm

Wenn Ihr interaktive Lernmaterialien bevorzugt, soll das vom Goethe Institut entwickelte Lernangebot Deutsch für dich für Euch geeignet. Nach der erfolgreichen Anmeldung könnt Ihr bei Bedarf unheimlich viele Lerninhalte zu verschiedenen Themenbereichen finden. Die Aufgaben, die in Form von Filmabschnitten oder kontextbezogenen Lesetexten gestaltet sind, konzentrieren sich inhaltlich aufs Alltagsleben in Deutschland. Beispielsweise soll Euch das Lernangebot Deutschlandlabor viele landeskundliche Informationen über die deutschsprachigen Länder geben.

2. http://www.deutschtraining.org/

Durch einen Mausklick auf www.deutschtraining.org eröffnet sich Euch ein großes Angebot an Lernmaterialien, welches für unterschiedliche Zielgruppen von Deutschlernenden nützlich sein kann. Hierbei geht es durch abwechslungsreiche mediale Lernwerkzeuge wie Podcasts oder Video Clips vorwiegend um das Praktizieren und Verbessern der Deutschkenntnisse. Darüber hinaus sollen die auf der Webseite vorhandenen Modelltests zur optimalen Prüfungsvorbereitung dienen.

Lerntipps, Lernstrategie (www.deutschlernerblog.de/)

Unter dem vorliegenden Link findet Ihr eine gemischte Ressource von DaF-Materialien, die Deutschlernenden von Grundstufen bis zu fortgeschrittenen Stufen entsprechen sollen. Nennenswert sind z.B. Bilder, Kurzgeschichten, Musikstücke, Zeichenstrickfilme, Sprichwörter, Redewendungen, Rätsel usw., welche als Ausgangstexte dienen. Weiterhin kann die Seite für viele Deutschlernende als ein „Treffpunkt“ angesehen werden, wo ein gegenseitiger Erfahrungsaustausch zur Verbesserung von Sprachfertigkeiten sowie zur Prüfungsvorbereitung erfolgen soll.

Zeitschrift zum Deutschlernen (www.deutsch-perfekt.com/)

Lesen, Hören, Üben, Kultur verstehen – das sind alle Lernziele, welche Deutsch Perfekt mit sich bringen. Die monatlich erscheinende Zeitschrift bietet dem Leser nicht nur ein Überblick über das gesellschaftliche Leben in Deutschland, sondern auch ein breites Angebot an auditiv-visuellen Materialien zum Deutschlernen. Außerdem soll das Angebot an Wortschatz- und Grammatikübungen Euch ermöglichen, die Deutschkenntnisse einfach und schnell zu systematisieren.

Grammatikzusammenfassung: Lerntipps, Übungen (www.mein-deutschbuch.de)

Grammatik lernen soll Euch keine große Schwierigkeit mehr bereiten, weil www.mein-deutschbuch.de schon eine übersichtliche, verständliche Zusammenfassung der Grammatikkenntnissen vom Anfängerniveau bis zum fortgeschrittenen Niveau darbietet. Die Webseite mit deren ausführlichen Grammatikdarstellungen und anwendungsbezogenen Übungen gilt zum einen für Deutschlernende ein zuverlässiges Nachschlagewerk, zum anderen für Deutschlehrende ein unterstützendes Mittel im Unterricht.

Angebot in der Mediathek (www.dw.com/en/learn-german/)

Deutsche Welle (DW) ist Euch bereits als eine weltweit übertragende Fernsehsendung bekannt. Um Deutsch zu verbessern, sollt Ihr Euch aber auch über das DaF-Angebot von DW informieren, welches für verschiedene Zielgruppen geeignet ist. Auf dieser Webseite könnt Ihr die deutsche Sprache durch kurze auditive Berichte sowie themenbezogene Filmserien lernen, wobei vielfältige Aufgaben zu jeweiligen Lerninhalten angeboten sind. Für den Unterricht wäre es auf jeden Fall sinnvoll, wenn Deutschlehrende entsprechende Inhalte in Ihre eigene Unterrichtsgestaltung einbetten könnten.

Materialien zum Selbstlernen (www.de.duolingo.com) Wenn Ihr Fremdsprachen, vor allem die deutsche Sprache, selbst lernen möchtet, soll Euch Duolinguo sicherlichinteressieren. Denn die kostenfreie beliebte Computeranwendung ermöglicht Euch, die Zielsprachen unabhängig von Zeit und Ort zu lernen. Die interaktiven Lerninhalte sind in einem angemessenen Umfang vom einfachen zum schwierigen konzipiert. Zusammen mit dem Einsatz von lustigen, fiktiven Figuren und Geschichten soll Duolingo Euer Deutschlernen besonders interessant machen.

IDT 2022 – Wien

IDT là gì?

Hội nghị quốc tế về giáo viên tiếng Đức (IDT) là diễn đàn lớn nhất thế giới về chủ đề tiếng Đức như một ngoại ngữ và ngôn ngữ thứ hai. Hội nghị lần thứ 17 sẽ diễn ra vào năm 2022.

Thay mặt cho Hiệp hội Giáo viên Tiếng Đức quốc tế (IDV) và các hiệp hội thành viên, Hiệp hội Tiếng Đức như một ngoại ngữ / ngôn ngữ thứ hai của Áo (ÖDaF) sẽ tổ chức Hội nghị IDT 2022 tại Vienna.

Sau IDT năm 1971 tại Salzburg, 1989 tại Vienna và 2005 tại Graz, lần thứ tư Áo sẽ đăng cai tổ chức IDT XVII. Dự kiến khoảng 3.000 người khắp thế giới ​​sẽ tham dự IDT 2022 tại Vienna, với phương châm Chia sẻ một phần ngôn ngữ.

Trọng tâm của IDT là giúp những người tham dự khắp thế giới có cơ hội nâng cao trình độ, tìm hiểu thông tin, trải nghiệm thực tế giữa lý thuyết và thực hành, trao đổi kinh nghiệm về giảng dạy tiếng Đức cũng như có được cái nhìn đúng đắn về chuyên môn và ngôn ngữ liên quan đến ngành học này. Toàn bộ chương trình chính của IDT bao gồm các tham luận của nhiều chuyên gia quốc tế, giáo viên và những người tham dự từ khắp thế giới, các sự kiện văn hóa và các hoạt động thăm quan.

Nhiều ủy ban, tổ chức trong nước và quốc tế, người ủng hộ và đơn vị tài trợ cùng tham gia tổ chức Hội nghị IDT. Theo truyền thống, đại diện các quốc gia nói tiếng Đức là tiếng mẹ đẻ như Đức, Thụy Sĩ và Liechtenstein cũng tham gia vào quá trình chuẩn bị Hội nghị.

Mục tiêu của Hội nghị quốc tế về giáo viên tiếng Đức

Với khoảng 3000 người tham dự từ hơn 120 quốc gia, IDT là Hội nghị lớn nhất thế giới giúp các hòa giải viên văn hóa và ngôn ngữ tiếng Đức như một ngoại ngữ và ngôn ngữ thứ hai có cơ hội trình bày những ý tưởng mới, nâng cao trình độ và trao đổi. Tại IDT, giảng viên, nhà nghiên cứu, sinh viên, những người chịu trách nhiệm về giáo dục và đại diện của các tổ chức chuyên môn, tổ chức trung gian, hiệp hội, nhà xuất bản, nhà cung cấp khóa học và các cơ sở giáo dục sẽ có được cái nhìn tổng thể về ngành học. Dựa trên nghiên cứu và thực tế trong lớp học, người tham dự sẽ trao đổi và thảo luận về các quan điểm, đường lối phát triển, các khái niệm, chủ đề mới và ảnh hưởng của các phát hiện từ các ngành khoa học liên quan đối với định hướng tương lai của ngành học. Một phần trọng tâm của Hội nghị cũng là giải quyết các xung đột chính trị và những thay đổi về mặt xã hội có tác động đến vị trí và việc giảng dạy tiếng Đức như một ngoại ngữ và ngôn ngữ thứ hai trên toàn thế giới. Những người tham dự Hội nghị được mời tự định vị về những khía cạnh tranh cãi gây ảnh hưởng và qua đó đóng góp vào sự phát triển của ngành.

Chương trình khung hội nghị

IDT được coi là tấm gương phản chiếu toàn bộ ngành học tiếng Đức như một ngoại ngữ/ngôn ngữ thứ hai và do đó sẽ cung cấp cho người tham dự một chương trình hội nghị đa diện và mở rộng với các cuộc thảo luận thực tế với chuyên gia trong ngành. Bên cạnh các hoạt động văn hóa và chương trình thăm quan, người tham dự còn có thể tìm hiểu thêm về các cơ sở giáo dục của các quốc gia nói tiếng Đức tại các diễn đàn được tổ chức bên lề Hội nghị. Tại DACHL Cafe, người tham dự có thể làm quen và giao lưu với đại diện của Hiệp hội Giáo viên Tiếng Đức quốc tế IDV, các tổ chức và các hiệp hội thành viên khác.

Ngoài ra, các nhà xuất bản cũng sẽ cung cấp thông tin cho người tham dự về các lĩnh vực hoạt động của họ tại các buổi triển lãm của nhà xuất bản và trong nhiều buổi giới thiệu sách giáo khoa bên lề Hội nghị. Với phương châm Chia sẻ một phần ngôn ngữ, những hoạt động này nên được coi là cơ hội để những người tham dự kết nối và cập nhật thông tin mới nhất về tài liệu giảng dạy và làm quen với các tổ chức liên quan đến ngành giảng dạy.

Phương châm 2022 của Đại hội: Chia sẻ một phần ngôn ngữ

Ngôn ngữ có nghĩa là Cùng tham gia: Tham gia vào thế giới sống của người khác, vào các quá trình xã hội, vào trải nghiệm văn hóa và khoa học, vào những trải nghiệm về thẩm mỹ. Đối với con người, ngôn ngữ có nghĩa là họ có thể giao tiếp một cách chủ động và độc lập. IDT 2022 tập trung vào tiếng Đức trong bối cảnh chủ nghĩa đa ngôn ngữ được hiểu một cách cởi mở nhằm giải quyết các vấn đề xã hội học cũng như giảng dạy đa ngôn ngữ. Chia sẻ một phần ngôn ngữ cũng đúng với các giáo viên dạy Tiếng Đức từ khắp thế giới tham dự IDT: Họ đóng góp đáng kể cho Hội nghị bằng các ý tưởng, các bài tham luận, đề xuất, tài liệu,tham gia thảo luận và tham dự IDT với ngôn ngữ, với kinh nghiệm dạy và học của họ.

Học ngôn ngữ đáp ứng các mục tiêu và mục đích khác nhau như học ở trường, học đại học, làm việc và giao tiếp hàng ngày: Ngôn ngữ giúp chúng ta thể hiện bản thân một cách chủ động, tự hình thành lập trường và qua đó tham gia vào các quyết định và kiến thiết cuộc sống chung. Với ngôn ngữ, chúng ta có thể hòa mình vào thế giới khác, mở rộng tầm nhìn kiến ​​thức, kinh nghiệm và tham gia tích cực vào đời sống xã hội. Chúng ta có thể áp dụng ngôn ngữ trong các trò chơi, ngôn ngữ có thể được chia sẻ với những người khác và tập hợp lại theo những cách mới lạ và sáng tạo.

Với ngôn ngữ, chúng ta có thể linh hoạt trong công việc, thoải mái đi du lịch hơn, hay chúng ta cũng có thể tham gia vào các trải nghiệm văn hóa và khoa học thông qua ngôn ngữ. Nhiều ngành khoa học khác nhau góp phần làm nên một ngành khoa học Tiếng Đức là một ngoại ngữ và ngôn ngữ thứ hai. Với ngôn ngữ, chúng tôi chia sẻ quan tâm, sở thích, kinh nghiệm và qua đó củng cố mối quan hệ xã hội. Học ngôn ngữ chính là hiểu những cái mới lạ và chưa được biết đến, đồng thời nhấn mạnh giá trị của sự đa dạng và không đồng nhất. Ngôn ngữ là công cụ chính của giáo dục và việc học ngôn ngữ mở ra những triển vọng mới cho cuộc sống nghề nghiệp. Có tiếng nói là nền tảng cho các quá trình dân chủ.

Với tinh thần đó, chúng tôi coi việc dạy và học tiếng Đức là ngoại ngữ và ngôn ngữ thứ hai trên toàn thế giới là cơ hội để mọi người học một ngôn ngữ khác, hành động và có những trải nghiệm mới trong và ngoài khu vực nói tiếng Đức.

Các thành viên VDLV tham dự IDT 2022, Wien

HANU: 5; ULIS: 2; USSH: 3; GI: 1


Was ist die IDT?

Die Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT) ist das größte Forum des Faches Deutsch als Fremdsprache und Zweitsprache weltweit. Sie findet 2022 zum 17. Mal statt. 

Die IDT wird im Auftrag des Internationalen Deutschlehrerverbandes (IDV) und seiner Mitgliedsverbände veranstaltet und wird 2022 in Wien vom Österreichischen Verband für Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache (ÖDaF) ausgerichtet.

Österreich ist nach der IDT 1971 in Salzburg, 1989 in Wien und 2005 in Graz zum vierten Mal Gastgeberland einer IDT. Zur XVII. IDT 2022 in Wien, die unter dem Motto mit.sprache.teil.haben steht, werden rund 3000 Personen aus aller Welt erwartet.

Zentrale Anliegen der IDT sind die Weiterbildung und Information der Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die Vermittlung zwischen Theorie und Praxis, der Erfahrungsaustausch von Personen aus aller Welt im Fach Deutsch sowie die fachliche und sprachpolitische Positionierung des Faches. Dafür garantieren ein breites Fach-, Kultur-, Ausflugs- und Rahmenprogramm unter der Mitwirkung internationaler Expertinnen und Experten.

Die IDT wird unter Mitwirkung lokaler und internationaler Gremien und Institutionen und mit Unterstützung zahlreicher Unterstützer*innen und Sponsor*innen organisiert. Traditionell sind auch Vertreter und Vertreterinnen aus Deutschland, der Schweiz und Liechtenstein an der Vorbereitung beteiligt. 

Ziele der Internationalen Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer

Die IDT ist mit rund 3000 Teilnehmer*innen aus mehr als 120 Ländern die weltweit größte Tagung, die Kultur- und Sprachmittler*innen des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache ein Forum zur Darstellung neuer Entwicklungen, zur Weiterbildung und zum Austausch bietet. Lehrende, Forschende, Studierende, Bildungsverantwortliche und Vertreter*innen von Fachinstitutionen, Mittlerorganisationen, Verbänden, Verlagen, Kursanbietern und Bildungseinrichtungen finden auf der IDT die Möglichkeit, das Fach in seiner Ganzheit zu betrachten. Ausgehend vom Stand der Forschung und der Umsetzung im Unterricht werden Perspektiven und Entwicklungslinien, neue Konzepte, Themen und der Einfluss von Erkenntnissen aus verschiedenen Bezugswissenschaften auf die künftige Orientierung des Faches diskutiert. Einen zentralen Teil bildet auch die Auseinandersetzung mit politischen Prozessen und gesellschaftlichen Veränderungen, die weltweit Einfluss auf die Stellung und Vermittlung des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache haben. Zu diesen kontroversen Aspekten, die das Fach beeinflussen, sind Tagungsteilnehmer*innen eingeladen, sich zu positionieren und damit zur Entwicklung beizutragen.

Rahmenprogramm

Die IDT sieht sich als Spiegel des gesamten Faches Deutsch als Zweit- und Fremdsprache und bietet Ihnen deshalb auch ein breites Rahmenprogramm, das die eigentliche Fachdiskussion ergänzt und erweitert. Neben dem Kultur– und Ausflugsprogramm können Sie sich in den Fenstern über die Institutionen der deutschsprachigen Ländern informieren. Im DACHL-Cafe können Sie Vertreter*innen dieser Institutionen sowie des IDV und der Verbände kennenlernen und sich mit ihnen austauschen.

Die Verlage hingegen informieren über ihr breites Angebot sowohl in der Verlagsausstellung als auch in den zahlreichen Lehrwerkpräsentationen, die begleitend zum Fachprogramm ebenfalls besucht werden können. Im Sinne unseres Mottos *mit.sprache.teil.haben sind diese Angebote als weitere Möglichkeit zu sehen, sich zu vernetzen und auch im Bereich der Lehrmaterialien und der Fachinstitutionen die neuesten Informationen einzuholen.

Das Motto 2022: *mit.sprache.teil.haben

Sprachen bedeuten Teilhabe: an Lebenswelten anderer, an gesellschaftlichen Prozessen, an kulturellen und wissenschaftlichen Erfahrungen, an ästhetischem Erleben. Sprachen bedeuten für Menschen, dass sie aktiv und selbstbestimmt kommunizieren können. Die IDT 2022 fokussiert das Deutsche im Kontext einer offen verstandenen Mehrsprachigkeit, die sich mit soziolinguistischen Fragen ebenso befasst wie mit multilingualen Didaktiken. mit.sprache.teil.haben gilt auch für Deutschlehrer*innen aus aller Welt, die die IDT besuchen: Sie prägen die Tagung wesentlich mit durch ihre Ideen, Beiträge, Vorträge, Anregungen, Materialien und Diskussionsbeiträge, sie haben teil an der IDT – mit Sprache, mit ihren Lehr- und Lernerfahrungen.

Sprachenlernen erfüllt in Schule, Studium, Beruf und Alltag unterschiedliche Ziele und Zwecke des Teilhabens: Sprachen ermöglichen es uns, emanzipiert aufzutreten, indem wir selbst das Wort ergreifen, unsere Positionen formulieren und dadurch teilhaben an Entscheidungen und am Zusammenleben. Mit Sprache können wir in andere Lebenswelten eintauchen, unsere Kenntnis- und Erfahrungshorizonte erweitern und aktiv am sozialen Leben partizipieren. Mit Sprache lässt sich spielen, sie lässt sich mit anderen teilenteilen und wieder neu und kreativ zusammensetzen.

Berufliche und touristische Mobilität sind mit Sprachen offener, leichter und erfolgreicher zu realisieren, an kulturellen und wissenschaftlichen Erfahrungen können wir erst durch Sprachen umfassend teilhaben. Unterschiedliche Bezugswissenschaften haben teil am Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Mit Sprache teilen wir Interessen, Vorlieben und Erlebnisse und stärken dadurch soziale Bindungen. Sprachenlernen vermittelt Grundlagen zum Verstehen von Neuem und Unbekanntem, betont den Wert von Vielfalt und Heterogenität. Sprache ist ein zentrales Werkzeug der Bildung und Sprachenlernen eröffnet neue Perspektiven für das berufliche Leben. Mitsprache haben ist grundlegend für demokratische Prozesse.

In diesem Spannungsfeld sehen wir das Lehren und Lernen des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache weltweit, es will Menschen ermöglichen eine weitere Sprache zu haben, um ihnen damit neue Handlungs- und Erfahrungsmöglichkeiten zu eröffnen, innerhalb und außerhalb des deutschsprachigen Raums.

VDLV-Mitglieder nehmen an der IDT 2022 in Wien teil: 

HANU: 5; ULIS: 2; USSH: 3; GI.: 1

IDO 2022 – Hamburg

Năm 2020, do tình hình dịch bệnh Cuộc thi Olympic tiếng Đức quốc tế (IDO) đứng trước thử thách đặc biệt. Mặc dù không tổ chức trực tiếp nhưng với sự hỗ trợ của các nước tham gia chúng ta đã tạo được một kỷ niệm khó quên cho các ứng viên quốc tế khi tổ chức cuộc thi online. Tuy nhiên tổ chức trực tiếp vẫn là tâm điểm của cuộc thi. Chính vì vậy chúng tôi sẽ lại tổ chức trực tiếp IDO 2022. 

Khoảng 13 triệu học sinh học tiếng Đức trên toàn thế giới có cơ hội tham gia. Hơn 140 ứng viên từ hơn 70 nước, tuổi từ 14 đến 17 sẽ tham gia vòng chung kết quốc gia và lên đường tham dự vòng chung kết tiếng Đức quốc tế 2022 tại Hamburg vào mùa hè này. Ngoài ra, các giáo viên dẫn đoàn cũng được mời đến Hamburg để tham dự tập huấn về các chủ đề phương pháp giảng dạy.

Đón chờ các ứng viên tại vòng chung kết năm nay là một chương trình đa dạng và thú vị. Thông qua đó tạo ra sự giao thoa và gặp gỡ với các bạn trẻ, các công ty và các tổ chức văn hóa nghệ thuật Đức. Đơn vị tổ chức IDO 2022 là Viện Goethe, Ủy ban Giáo dục phổ thông Đức tại nước ngoài và Hội giáo viên tiếng Đức quốc tế. 

Năm 2022 là lần thứ tư Việt Nam tham gia cuộc thi. Trong IDO trước vào năm 2016, Nguyễn Ngọc Mỹ – trường Trung học Năng Khiếu Thành phố Hồ Chí Minh đã giành giải nhất trình độ A2 và năm 2020 Nguyễn Lê Đức Minh, trường THPT Nguyễn Gia Thiều đã giành giải nhì trình độ A2.

VÒNG LOẠI Ở VIỆT NAM

Ai được tham gia cuộc thi?

Các học sinh PASCH cùng với các học sinh lớp 11 của các trường Pasch có trình độ tiếng Đức A2 hoặc B1 đều được phép tham gia vòng loại. 

Để cuộc thi được công bằng, những học sinh sau đây không được tham gia cuộc thi,

  • có tiếng mẹ đẻ là tiếng Đức, hay có ít nhất bố hoặc mẹ nói tiếng Đức,
  • đã sống hơn sáu tháng ở những nước nói tiếng Đức,
  • đang học tại các trường phổ thông tại nước ngoài của Đức hoặc các trường tư thục của địa phương, nơi ngôn ngữ giảng dạy và giao tiếp chủ yếu là tiếng Đức.

Thông tin tới các thí sinh về cuộc thi

Một số trường Pasch và viện Goethe Institut tại Hà Nội và TP.HCM đề cử các học sinh giỏi nhất sinh năm 2005, đang học các cấp độ A2 và B1 để tham gia phòng loại. Các giáo viên tiếng Đức sẽ cung cấp thông tin về cuộc thi cho các thí sinh.

Vòng loại tại Việt Nam diễn ra ở đâu và khi nào?

Vòng loại diễn ra vào Chủ nhật ngày 13.3.2022 tại thành phố Hồ Chí Minh và Hà nội. 

2 thí sinh đạt giải của Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh

Vòng loại quốc gia của kỳ thi Tiếng Đức Quốc tế đã tìm hoàn thành mục tiêu tìm ra hai đại diện xứng đáng cho Việt Nam. Đó là học sinh Nguyễn Minh Anh (lớp 11, trường  THPT Lômônôxốp, Hà Nội) và Phạm Gia Quân (lớp 11 trường THPT Năng Khiếu 2, thành phố Hồ Chí Minh)

Hai em sẽ đại diện cho Việt Nam sang thành phố Hamburg, CHLB Đức vào mùa hè này (từ ngày 25.7 đến ngày 5.8.2022) để chứng tỏ khả năng ngôn ngữ cũng như khả năng giao tiếp trong khuôn khổ cuộc thi tiếng Đức lớn nhất thế giới dành cho các học sinh học tiếng Đức. Ngoài ra các em còn có cơ hội tham gia các chương trình ngoại khóa rất hấp dẫn, thú vị và vô cùng đa dạng ở Đức.

2020 stand die Internationale Deutscholympiade pandemiebedingt vor einer ganz besonderen Herausforderung. Trotz Verzicht auf ein physisches Beisammensein konnten wir gemeinsam mit der Unterstützung der Teilnehmerländer dem internationalen Nachwuchs ein unvergessliches Erlebnis im digitalen Format ermöglichen. Dennoch lebt die Internationale Deutscholympiade im Kern von der persönlichen Begegnung. Darum möchten wir zur IDO 2022 wieder in Präsenz einladen.

Rund 13 Millionen Schüler*innen mit Deutschunterricht an den Schulen sind weltweit zur Teilnahme aufgerufen. Über 140 Deutschlernende im Alter von 14 bis 17 Jahren qualifizieren sich in nationalen Vorentscheiden in über 70 Teilnahmeländern und reisen im Sommer 2022 für das olympische Finale nach Hamburg. Eingeladen sind ebenfalls engagierte Begleitlehrkräfte, die sich in Hamburg zu didaktisch-methodischen Themen fortbilden können.

Beim Finale erwartet die Jugendlichen auch diesmal ein spannendes und buntes Programm, das Begegnungen aller Art mit Jugendlichen, Unternehmen, Kunst- & Kulturschaffenden sowie Kreativen schafft. Organisiert wird die IDO vom Goethe-Institut in Zusammenarbeit mit dem IDV, dem Internationalen Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband.  

2022 ist Vietnam zum vierten Mal bei der IDO dabei. 2016 hat Nguyen Ngoc My von der Nang Khieu Oberschule in HCMC den 1. Platz auf der Niveaustufe A2 und 2020 Duc Minh Nguyen Le von der Nguyen Gia Thieu Oberschule in Hanoi den 2.Platz (A2) gewonnen.

NATIONALE DEUTSCHOLYMPIADE IN VIETNAM 

Wer kann teilnehmen?

Zur Teilnahme berechtigt sind nominierte PASCH-Schüler*innen der 11.Klassen, die Sprachkenntnisse auf den Niveaustufen A2 oder B1 mitbringen. 

Aus Gründen der Fairness sind Schüler*innen von der Teilnahme ausgeschlossen,

  • deren Muttersprache Deutsch ist, bzw. bei denen mindestens eines der Elternteile deutschsprachig ist,
  • die länger als sechs Monate durchgehend in deutschsprachigen Ländern gelebt haben,
  • die an deutschen Auslands- und lokalen Privatschulen lernen, deren Unterrichts- und Kommunikationssprache vorwiegend Deutsch ist.

Wie werden die Teilnehmenden ermittelt?

Ausgewählte PASCH-Schulen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-City sowie das Goethe-Institut nominieren die besten Schüler*innen auf den Niveaustufen A2-B1 für die Teilnahme am Länderausscheid. 

Wann und wo findet die nationale Deutscholympiade von Vietnam statt?

Am 13.3.2022 fand der nationale Vorentscheid in Ho-Chi-Minh-Stadt und in Hanoi statt. 

2 Gewinner aus Hanoi und Ho-Chi-Minh StadtDie Nationale Vorrunde der Internationalen Deutscholympiade (IDO) hatte zum Ziel, vietnamesische Kandidat*innen für den internationalen Wettbewerb in Deutschland auszuwählen. Die glücklichen Gewinner*innen sind Nguyen Minh Anh (Klasse 11, Lomonossov Oberschule, Hanoi) und Pham Gia Quan (Klasse 11, Nang Khieu Oberschule Campus 2, Ho Chi Minh Stadt). Als Repräsentant*innen Vietnams reisen sie im Sommer (vom 25.07. bis zum 05.08.2022) nach Hamburg, um ihre sprachlich-kommunikativen Fähigkeiten beim größten Deutsch-Wettbewerb der Welt unter Beweis zu stellen. Neben der prestigeträchtigen Teilnahme an der IDO erwartet die ausgewählten Teilnehmer*innen  auch ein spannendes und buntes Begleitprogramm in Deutschland.

Österreich-Tage 2013 ULIS

Những ngày văn hóa Áo tại Hà Nội, 2013

“Những ngày văn hóa Áo tại Hà Nội” do Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN phối hợp với Chi hội giáo viên tiếng Đức Việt Nam, Bộ Giáo dục, Nghệ thuật và Văn hóa / Ban “Văn hóa và ngôn ngữ (Áo)” cũng như Đại sứ quán Cộng hòa Áo tổ chức vào ngày 9. – 11.12.2013 tại Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN. Tham gia chương trình bồi dưỡng là các giảng viên đại học và giáo viên giảng dạy tiếng Đức tại các trường phổ thông cũng như các thành viên Chi hội giáo viên tiếng Đức khác. Trọng tâm của chương trình bồi dưỡng một mặt là đất nước học Áo (vai trò của đất nước học trong giảng dạy tiếng Đức như một ngoại ngữ, sử dụng học liệu xác thực và bán xác thực, nguyên tắc D-A-CH (Đức-Áo-Thụy Sĩ), năng lực liên văn hóa), mặt khác là văn học và phim ảnh của Áo trong giờ học tiếng Đức.


Die Österreich-Tage wurden von der University of Languages and International Studies (ULIS) der VNU Hanoi in Zusammenarbeit mit dem Vietnamesischen Deutschlehrerverband, dem Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur / Referat „Kultur und Sprache (Österreich)“ sowie der Botschaft der Republik Österreich vom 9. bis zum 11. Dezember 2013 an der ULIS veranstaltet. An der Fortbildung nahmen mehrere Deutschlehrende aus den Universitäten und Schulen in Hanoi und weitere VDLV-Mitglieder teil. Schwerpunkte der Fortbildung waren zum einen österreichische Landeskunde im Unterricht von Deutsch als Fremdsprache (Arbeit mit authentischen und semiauthentischen Materialien, Prinzip D-A-CH, interkulturelle Kompetenz), zum anderen österreichische Literatur und österreichischer Film im DaF-Unterricht.

Österreich-Tage 2016 HANU

Những ngày Áo tại Hà Nội, 2016

“Những ngày Áo tại Hà Nội” do Trường Đại học Hà Nội phối hợp với Chi hội giáo viên tiếng Đức Việt Nam, Bộ Giáo dục, Khoa học và Nghiên cứu / Ban “Văn hóa và ngôn ngữ (Áo)” và Đại sứ quán Cộng hòa Áo tổ chức vào ngày 12. – 14.12.2016 tại Trường Đại học Hà Nội. Tham gia chương trình bồi dưỡng có giảng viên các trường đại học giảng dạy chuyên ngành Ngôn ngữ và Văn hóa Đức và giáo viên giảng dạy tiếng Đức tại các trường phổ thông cũng như các thành viên Chi hội giáo viên tiếng Đức khác. Trọng tâm của chương trình bồi dưỡng là nội dung Đất nước học với các thông tin về đất nước và con người Cộng hòa Áo, giới thiệu một số thành phố, địa điểm nổi tiếng của Áo.  Bên cạnh đó, chương trình hội thảo còn bao gồm các nội dung Nghệ thuật tạo hình  và âm nhạc trong giờ học Tiếng Đức. Đại biểu tham dự được nhận tài liệu về Đất nước học Áo. Những ngày Áo tại Hà Nội kết thúc bằng buổi tối mang đậm không khí của lễ Noel ấm áp.


Die Österreich-Tage wurden von der Universität Hanoi in Zusammenarbeit mit dem Vietnamesischen Deutschlehrerverband, dem Referat „Kultur und Sprache desb Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung (Österreich)“ sowie der Botschaft der Republik Österreich in Hanoi vom 12. bis zum 14. Dezember 2016 an der HANU veranstaltet. An der Fortbildung nahmen viele Deutschlehrende aus den Universitäten und Schulen in Hanoi und VDLV-Mitglieder teil. Schwerpunkte der Forbildung waren zum einen östereichische Landeskunde, insbesondere die Städte und schöne Orte in Österreich, zum anderen Bildende Kunst und Musik- Einsatz im Deutschunterricht. Den TeilnehmerInnen werden Lehrmaterialien zur österreichischen Landeskunde zur Verfügung gestellt. Die Österreichtage schloßen mit einem gemeinsamen weihnachtlichen Abend ab.

Österreich-Tage 2018, ULIS

Những ngày Áo tại Hà Nội, 2018

“Những ngày Áo tại Hà Nội” do Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN phối hợp với Chi hội giáo viên tiếng Đức Việt Nam, Bộ Giáo dục, Khoa học và Nghiên cứu / Ban “Văn hóa và ngôn ngữ (Áo)” cũng như Đại sứ quán Cộng hòa Áo tổ chức vào ngày 13. – 14.12.2018 tại Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN. Tham gia chương trình bồi dưỡng có 49 giảng viên đại học và giáo viên giảng dạy tiếng Đức tại các trường phổ thông cũng như các thành viên Chi hội giáo viên tiếng Đức khác. Trọng tâm của chương trình bồi dưỡng một mặt là văn học Áo (Đọc-Nghe-Nhìn), đặc biệt là thủ đô Vienna như một bối cảnh văn học, mặt khác là các phương pháp tiếp cận sân khấu-sư phạm và sáng tạo trong giờ dạy tiếng Đức (“học ngôn ngữ bằng mọi giác quan”. Ngoài ra một trọng tâm nữa là rèn luyện viết sáng tạo cho người học tiếng Đức.


Die Österreich-Tage wurden von der University of Languages and International Studies (ULIS) der VNU Hanoi in Zusammenarbeit mit dem Vietnamesischen Deutschlehrerverband, dem Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung / Referat „Kultur und Sprache (Österreich)“ sowie der Botschaft der Republik Österreich vom 13. bis zum 14. Dezember 2018 an der ULIS veranstaltet. An der Fortbildung nahmen 49 Deutschlehrende aus den Universitäten und Schulen in Hanoi und weitere VDLV-Mitglieder teil. Schwerpunkte der Fortbildung waren zum einen österreichische Literatur (intermedial: Lesen-Hören-Sehen), insbesondere Wien als literarischer Schauplatz, zum anderen theaterpädagogische und kreative Ansätze im DaF-Unterricht („Sprachenlernen mit allen Sinnen“). Im Fokus stand darüber hinaus eine Schreibwerkstatt mit kreativen Schreibimpulsen für Deutschlernende.